« Home | Inca un Maraton: Rock’n’Roll Seattle » | Cum sa dai foc la casa folosind doar un vas cu apa... » | Ca vacarul ce s-a suparat pe sat » | Concurs fara premii: Literatura romana in <140 » | La ce e bun Wolfram » | Cum se poate ridica nivelul invatamantului in Roma... » | Impreuna la bine si la greu » | Romani despre care nu stiu romanii: Alex Ionescu » | Social-democratia cu Tommy Hilfiger se tine » | Despre salariile profesorilor »

Unu fish, doi fish

Dialog cu Robert, baietelul nostru de 2 ani care e semi-bilingual (semi intrucat deocamdata nu vorbeste bine; bilingual intrucat la gradinita vorbeste doar engleza, iar acasa doar romaneste)

- Robert, iti place noul tau tricou de vara? (un tricou cu trei pesti, din “Finding Nemo”)
- Da!
- Ce e desenul de pe tricou?
- Fish.
- Bravo, Robert. Dar in romaneste cum spui?
- Fish
- Robert, in romaneste spunem “peste” (stia deja asta). Ia spune: “peste”.
- Fish
- Robert, in romaneste spunem “Peste”
- No! Fish.

Ileana vine cu o idee salvatoare, stiind ca Robert numara acasa in romaneste:

- Robert, cati pesti ai pe tricou?

(Robert, aratand cu degetul fiecare peste):

- Unu fish, doi fish, trei fish. Trei fish!

Labels:

cat de nostim e

Chinuiţi copilul. :)

Acasă vorbiţi româneşte între voi?

Normal, acasa vorbim doar romaneste intre noi. Si cam toti prietenii nostri sunt romani, asa ca atunci cand suntem cu prieteni, de obicei tot romaneste vorbim.
Pe de alta parte, Robert petrece zilnic 8 ore la gradinita si doar maxim 4 cu noi, asa ca influenta gradinitei e puternica.

De ce e „normal” că vorbiţi româneşte? Sau mai bine zis, ar fi anormal să vorbiţi engleză?

De câţi ani sunteţi în US?

Cât despre Robert, mi se pare mai normal să înveţe engleză, pentru că asta o să-i folosească. Dar în acelaşi timp e bine să înveţe şi o limbă străină (fie ea şi româna) acum când e mic şi e receptiv la aşa ceva. Cheap way to expand his brain.

Romana este cel mai usor sa o uite...iti spun din proprie experienta. Engleza nu o sa o uite niciodata - faceti o treaba buna Eduard. Ar trebui in casa sa faceti o regula sa se vorbeasca numai romana.

Bravo, Robert, nu ceda! :)))
PS: maica-mea cumpara carti de povesti in limba romana pentru copiii pe care nu-i am:)carora, evident, le vom vorbi in limba mea, limba tatalui si in limba tarii in care vom locui. Ca sunt mici si absorb, si nu s-a vazut boala cumplita cauzata de aceasta chestiune.A, daca tot mi-am amintit, fetita vecinilor de la doi, in Tirgu Mures, avea o bona unguroaica, iar parintii ei strigau de pe balcon cand pleca femeia acasa sa afle ce vrea Ioana. Voia un lup de plus.

@Celalalt Ovidiu: Evident ca e anormal ca doi soti romani, traiti in Romania pina la maturitate (>18-20 de ani) sa vorbeasca altceva decit romana. Pur si simplu romana e limba primara, limba pe care o vorbesc cel mai bine si limba pe care o vorbesc fara accent. Folosirea altei limbi e ridicola si fortata, un fel de "fitze".
Copiii pe de alta parte nu o sa mai aiba decit vagi legaturi cu limba romana si Romania, si asta numai in copilarie ca dupa aia dispar aproape de tot. Paguba-n ciuperci.

Simpatic... si absolut normal. Copii care in primii aprox. 8 ani de viata(numiti perioada critica) sunt expusi la 2 sau 3 limbi diferite, vor procesa sunetele si vocabularul limbilor respective in aceeasi zona a creierului, ceea ce va face ca acesti copii sa vorbeasca cele 2,3 limbi fara accent si influenta de la una la alta. In plus, ei vor putea vorbi intr-o limba cu mama, intr-una cu tatal(daca e cazul) sau pot de asemenea "comuta" de la una la alta fara probleme.
La nastere, fiecare dintre noi este capabil, "teoretic" sa auda si sa reproduca sunete din orice limba, dar pierde aceasta capacitate pe masura ce foloseste doar sunetele unei limbi(vezi limba materna). Cu cat un individ foloseste mai mult limba materna, cu atat aceasta preia in posesie toata aria din creier care teoretic este destinata invatarii mai multor limbi, simultan.
Un individ care incepe sa invete o limba straina la maturitate, va procesa informatiile (vocabular, etc) intr-o alta regiune a creierului decat limba materna si in plus va avea dificultati in a "auzi" si reproduce sunete din limba respectiva. Asa ca e normal ca noi sa vorbim limbi straine cu accent iar copii nostri fara.
Scuze daca am fost plictisitoare. :)

Core, realitatea e foarte diferita de teorie. Copiii parintilor de limba diferita vor vorbi limba tarii in care traiesc si vor balmaji ceva in limba parintilor (cit de mult blamajesc tine de cita insistenta se pune, cite excusrii fac in tara si cit stau, pina la ce virsta etc). Copiii parintilor cu limbi diferite vorbesc numai limba engleza pentru ca asta se vorbeste si la scoala si in casa. Sint exceptii dar sint mult mai putin dese decit se spera de catre parintii entuziasti.

Misto o sa fie pentru copil cand va creste.

Io zic sa faci copy-right pe expresia "Trei fish" ca poate se va gasi o formatie care sa vrea se numeasca asa...
Sunt super haiosi copiii romano-americanilor...cei pe care-i stim ne distreaza teribil! Si, normal, ca la un moment dat se vor exprima mai usor in engleza si depinde de familie cat de mult va uita copilu' limba materna sau nu...
Ce, familiile de unguri din Romania vorbeau romaneste in casa?! Nu as crede...Si, mie personal, imi pare si normal treaba asta. Acasa fiecare face ce vrea...in afara, se adapteaza...

Ovidiu, ma cheama Cora. :) Ceea ce am spus sunt rezultate ale unor studii facute de neuropsihologi pe cazuri reale, foarte reale. Eu locuiesc la Montreal si aici aproape toata lumea e bilingva franceza-engleza. Sunt multe cupluri mixte al caror copii vorbesc fara probleme 2,3 limbi straine.
Exista si cazuri in care copil de roman nu vorbeste bine romaneste, ci doar engleza. Absolut de acord cu tine, dar asta nu contrazice ceea ce am spus, cred... vorbim despre doua lucruri diferite. :)
@Eduard, vorbiti cu Robert in romana, engleza, franceza, nu conteaza... cu cat invata mai multe, cu atat isi va folosi creierul si cu atat va fi mai inteligent.

Esther,3 ani:
Tati fly with papanta ,handshoes and capu'(casca)and do rezerva open and hit with the curu'

Post a Comment

Links to this post

Create a Link

Despre mine

Aboneaza-te

RSS Feed RSS         Aboneaza-te prin e-mail Email
 

Archives

BackLinks


 

Feeds

Atom Add To Bloglines